Donnerstag, 13. August 2009

My last yamadori yew carved and prepared ...

Diese dritte Eibe (Gartenyamadori) aus diesem Frühling habe ich schnell noch präpariert für die nächste Zeit und ihre Jins gecarvt ... jetzt kann sie in aller Ruhe ihre Knospen und Blätter entwickeln und sich auf die nächsten Jahre vorbereiten ...

I have still fast preserved this third yew (Gardenyamadori) from this spring for the next time and carvt its Jins ... now it can develop her buds and leaves in complete silence and prepare for the next years...

Todavía he conservado rápido este tercer tejo (yamadori de jardin) a partir de esta primavera para la próxima vez y carving esto shari y jinaereas... ahora esto puede desarrollar sus brotes y hojas en el silencio completo y prepararse para los próximos años...











After collecting this spring ...

2 Kommentare:

Vlad Paul hat gesagt…

Very nice work, is very iteresting and beautiful the jin woat you started

Vlad Paul hat gesagt…

Very nice tree, is very interesting and beautiful the jin woat you started