Anyhow the Standing of this pine was for me not enough and without a special expression ... it did not clearly decide on a growth direction and, hence, made no concrete declaration... So I resolved to give the trunk a clearer bend to the right and also to bend the trunk apixpoint. Because the trunk has, nevertheless, a diameter of approx. 6 cm, it is impossible of bending it without further works . So the whole trunk course gets carved and the inner side of the trunk was carvt out from the big Jin up to the trunk foot and all together was strongly bend with a hollow around. In addition, instep devices were arranged for a careful inclining, and bandaging the trunk with fabric tape allowed generally to bend the trunk. Because slowly the night broke
;-) only the branch parts which to be bent were wrapped in tissuetape and tomorrow there will be certainly timeo founded to give the Pinus its final appearence ;-)
De todos modos la Posición de este pino era no bastante para mí y sin una expresión especial... esto no decidió claramente una dirección de crecimiento y, de ahí, no hizo ninguna declaración concreta... Entonces resolví a dar al tronco una curva más clara a la derecha y también doblar el tronco apixpoint. Como el tronco tiene, sin embargo, un diámetro de aprox. 6 cm, es imposible de la flexión de esto sin trabajos adicionales. Entonces el curso de tronco entero es esculpido y el lado interior del tronco era carva de Jin grande hasta el pie de tronco y todos juntos estaban fuertemente la curva con un hueco alrededor. Además, los dispositivos de empeine fueron arreglados para una inclinación cuidadosa, y el vendaje del tronco con la cinta de tela permitió generalmente flexionar el tronco. Porque despacio la noche se rompió;-) sólo las partes de rama cual ser dobladas fueron envueltas en tissuetape y mañana habrá seguramente tiempo fundado para dar al Pinus su final aspecto;-)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen